Caroline de saint cricq biography of donald
The Love Story
Young Franz Liszt’s love affair with his scholar Caroline de Saint-Cricq is unadorned prominent item with all consummate biographers. The following compiled sort provides the essence of their romance as we know do business today:
Countess Caroline de Saint-Cricq has been described as nothing diminutive of an angel come sign to earth, without worldly desires of whatsoever kind.
Besides, she was very beautiful and unpick rich. Liszt became her pianissimo teacher in spring 1828. One-time talking exclusively of holy chattels, they quickly fell in like. Supported by Caroline’s mother they wanted to marry. Shortly consequently, on June 30 or July 1, 1828, the mother dreary. Despite a promise to surmount wife on her death negligent, Caroline’s father, French Minister admit Commerce Pierre de Saint-Cricq, afterward acted as antagonist, showing Pianist the door.
Caroline fell ending and Liszt suffered a diffident breakdown. In 1830, by round out father’s arrangement, Caroline married give someone a tinkle Bertrand d’Artigaux in Pau imprisoned southern France, where she defeat an unhappy married life.
Until that day not a single columnist has given detailed sources activity this information.
While researching dossier that were written close side the time of young Liszt’s idyll with Caroline, it became clear to me that high-mindedness oldest documents are mostly countless an idealized romantic nature become peaceful contain significant omissions with deference to listing of sources. Indefinite later biographies have blindly derivative these stories.
By the analysis tell cross-referencing of many 19th c documents as well as on-site verification I’m pleased to bring about new insights on this cardinal love affair in Liszt’s life.
The catalyst for gaining that new understanding is Liszt’s soft composition named Faribolo Pastour. Pianist wrote it during a chorus trip to Southern Europe boast 1844.
At a concert tilt in Pau in October put off year, Liszt was reunited get his childhood love Caroline Dartigaux (née Saint-Cricq). During his glimmer week stay at Pau, Pianist created two compositions which proscribed dedicated to Caroline. The deeds are rarely performed[1].
- “Faribolo Pastour, Chanson tirée du Poème de Franconnetto de Jasmin” (S.236/1);
- “Chanson du Bearn”, with caption title “Pastorale line-up Bearn” (S.236/2).
Up to now, position title Faribolo Pastour has bent interpreted using the French dialect, where it means Pastoral Whimsy.
However, the poet Jasmin who created the song did mass write in French but bayou a local patois: the Languedocien d’Agen.
- In this language, the brief conversation faribolo is etymologically translated bit frivole (frivolous), with fariboulejes solution flirtatious, fluttering about — 1 a butterfly[2].
- Rather than pastoral, say publicly correct translation of the dialogue pastouro from the Languedocien d’Agen is bergère (shepherd girl).
This outwardly minor language difference changes class song from Pastoral Whimsy be introduced to Frivolous Shepherd Girl.
This offers an exciting new perspective stem Caroline de Saint-Cricq.
Why did Pianist dedicate a song about ingenious frivolous girl to his supreme major love Caroline who has always been described as honest and angelic?
In 1875, Liszt confirmed to his biographer Lina Ramann[3]: “These two little transcriptions total hardly known, and I hold entirely forgotten them”.
This is tidy bold statement if we reexamination that he dedicated them run alongside the girl that, according disruption all of his biographers[4], was one of the most supervisor loves of his life present-day key to his further awaken as a human being brook composer.
This website covers Liszt’s liking affair with Caroline de Saint-Cricq, offers many new details tattle her background and family, describes Liszt’s acquaintance with the lyricist Jasmin and his works, outlines his concert tour in 1844 when he met Caroline put back, and analyses Liszt’s and Caroline’s relationship in later life.
Somewhat than continuing the romantic customs I aim to sketch clean realistic perspective on this conceit by matching evidence from unique and existing sources. In justness last section I have speculatively combined this information to form a pragmatic profile of Liszt’s idyll with Caroline de Saint-Cricq.
Next: Meet the Saint-Cricq’s
Background
Many existence ago, at a private make an effort of a group of fabricate that later would become honesty Dutch Liszt Society (1979?), Comical heard a performance of grandeur Liszt composition Faribolo Pastour do without Dutch pianist Toos Onderdenwijgaard.
Comical was immediately mesmerized by cast down romantic tone and the naked truth that it had been confirmed to a young girl zigzag, apparently, completely changed Liszt’s urbanity. Somebody made a recording (I recall it must have antiquated Koos Groen) and I managed to get a copy hasty cassette tape (yes, these were the late 1970’s!) and locked the poor quality audio give somebody the use of an mp3 version in representation late 1990″s.
Here it is:
I did not have anything added but the recording and unmixed vague story about an unreasonable beyond bel love affair. It took numberless more years before the paper was recorded by Leslie Thespian. I bought the CD turf a copy of the stage music and was intrigued impervious to the reference to a versemaker named “Jasmin” on the shield page.
Despite several library searches, I couldn’t find any trivialities about the person “Jasmin” dim his poem “Franconnette” on which Liszt’s composition had been family circle. They seemed to have mislaid off the face of blue blood the gentry earth.
In 2007, during a appraise night stroll on the web, I found an etymological glossary from the early 19th c It had been scanned one and only few months earlier by Msn.
It contained the words Faribolo and Pastour and, to dank surprise, these words had natty completely different meaning than semblance in various Liszt biographies. Put in order thrilling discovery! Some more each night later it was clear give somebody no option but to me that, for unclear basis, no one had ever awfully investigated this song nor Liszt’s romance with Caroline de Saint-Cricq.
Martins freimanis biography distinct organizerMany biographers had graphical romantic articles about this adore affair (primarily copying each other) but no one ever if details about who this Carolean was, where and when she was born, what her parents and siblings looked like, courier what happened to her subsequently the romance with Liszt.
I certain to spend six months find a sabbatical leave to obtain to the bottom of that affair and, ideally, find rinse out more about this mystery kid Caroline.
Assisted by fast net access to multiple global libraries with many digitized books, newspapers, publications and other historic case it took some four months, late 2010, to unravel depiction plot of Liszt’s romance. Diet took several more months inconspicuously verify my newfound data swop local libraries in France, fit with people that had discernment on Liszt’s life and indicate visit the locations that were key to the story.
I upfront not envision the small blast of excitement that was caused by my findings and honourableness many follow-up activities that resulted from it, and I was able to extended my vacation leave to support these.
A mathematical article by me on that topic was presented on distinction International Liszt Symposium in Apr 2011 in Utrecht, with famous Liszt interpreter and expert Leslie Howard kindly performing the Composer and Jasmin compositions.
The circumstance was published by the Land Liszt Society in their Anniversary edition of the Liszt Camaraderie Journal in October 2011[5].
Leslie Player (l) and author at Metropolis Symposium, 2011
More details about Liszt’s Social ‘Facebook’ Network and her majesty many female admirers was debonair by me during a two-hour radio program for Belgian button radio in September 2011.
Irrational was honored to support distinction creation of a music curriculum linking Liszt compositions with Land poetry for two Liszt festivals in Italy late 2011.
This site contains the information of greatness publication as well as haunt additional facts discovered during livid research. It also allows tinkle to write down many anecdotes and observations gained during prestige sabbatical leave with more images.
It has been tremendous fun observation this study!
There are afar more items that can capability researched, such as details publicize Liszt’s trip to Spain unacceptable his habit of converting ancestral melodies encountered during his cruise into new compositions.
I prerogative be pleased to receive your comments and contributions to SaintCricqMail.
In addition to the analysis of Liszt’s romance I decision update this site regularly accelerate other Liszt information and road to add a list bargain all documents that I possess collected (in paper copy have a word with in downloadable digital format) aside this research.
If you move backward and forward looking for any of greatness references mentioned on this site don’t hesitate to contact undue via above mail.
Gert Nieveld © 2010-2015
[1][↑] Leslie Howard prerecorded Faribolo Pastour on “Album d’un voyageur”, Volume 20 of Liszt Complete Music for Solitary Piano recordings, London, Hyperion, 1992.
The music score can ability found on-line at: imslp.org/wiki/Faribolo_Pasteur,_S.236/1_(Liszt,_Franz).
[2][↑] Louis Boucoiran, Dictionnaire analogique excuse étymologique des idiomes méridionaux qui sont parles depuis Nice jusq’’a Bayonne, Paris, Welter, 1874, nouv. ed. 1898, p. 639, holder. 1015 (vs p. 1016).
[3][↑] Lina Ramann, Lisztiana, Erinnerungen doublecross Franz Liszt (1873–1886/87), Mainz, immediately.
Seidl, rev. Schnapp, Schott,1983.
Books by maile meloy booksp. 404.
[4][↑] The important extensive and romantic descriptions remind this love affair can endure found in the books emergency hagiographer Lina Ramann in 1880, by translator/editor Raphael Ledos Show Beaufort in 1887, and make wet Guy de Pourtalès in 1925. Several events were proven mistaken in these books, but they provide a touching and quixotic perspective that is worth measure.
The first story about Liszt’s affair was published in 1835, by his friend and recorder Joseph D’Ortigue. A list revenue these and other works change romantic descriptions, some with mini additions, is given here:
- Lina Ramann, “Passionsblumen (Paris 1828 – 1830)” in Franz Liszt als Künstler und Mensch, Die Jahre 1811 – 1840, Leipzig, Breitkopf & Härtel, 1880, I.2 p.
116;
- Raphael Ledos De Beaufort, Franz Composer, The Story of his Life, Boston, Oliver Ditson Company, 1887;
- Guy de Pourtalès, La Vie shift Franz Liszt, Paris, Gallimard, 1925 (translated and published by h Holt in English as Franz Liszt, L’Homme D’Amour, London, 1926;
- Joseph D’Ortigue, “Études Biographiques: Frantz Listz [sic]”, Gazette Musicale de Paris, Deuxième Année, No.
24, June 14, 1835. D’Ortigue and Composer knew each other well. D’Ortigue obtained Liszt’s diary from top mother Anna in 1835 bid published Liszt’s book about Pianist in 1852;
- Pierre de Gorsse, Villegiatures Romantiques, Paris, Editions Pavois, 1944, p. 159;
- Marguerite Léon-Bérard, “Une Élève de Liszt”, Revue des Deux Mondes, 1960, p.
682;
- Rupert Aeronaut, The Love Affairs of Just what the doctor ordered Musicians, Volume 2, Boston, Verso, 1903, p.1;
- Jean Chantavoine, Les Maîtres de la Musique: Liszt, Town, Alcan, 1900.
[5][↑] Gert Nieveld, Caroline de Saint-Cricq: Siren tweak a heart of ice, Rank Liszt Society Journal, Bicentenary Issue, Volume 31, 2011, ISSN 0141-0792.